日本語という概念

日本語を教える先生を知っていますか。以前は国語の先生と間違われることも多かったのですが、このところテレビでも取り上げられたりして認知度は急上昇のようです。日本語を母国語としない外国人に日本語を教えるのが、日本語教師です。ただし、外国人に日本語を教えるわけですから、その現場で実際にどのような指導が行われているのかを知っている日本人は多くないのではないでしょうか。近年日本の技術や文化に興味を持ち、海外から日本へやってくる外国人の数は増え続けていますし、母国で日本語を学ぶ学生も同様です。それにともなって日本語教師の需要が高まってきました。外国人に日本語を教えるのは、日本人に国語を教えるのとは違います。日本で育ちながら自然と日本語の知識を得ながら生活している人なら、日本語を使って漢字でも文法でも説明することはそう難しいことではないでしょうが、日本語がほとんど分からない人に言葉のルールを説明するのは簡単ではありません。例えば「は」「に」「で」などの助詞が存在しない言語を使う人に、これらの役割や使い方を示すには、いくつもの例を出してそういうものがあることをまず教えなければなりませんし、「書いてください」「書きましょう」「書けません」など、文末によって変化する動詞を覚えてもらわなくては、会話をするのも困難です。また敬語やあまり断定的な言い方をしない傾向など、学習者の母国語の直訳だけではうまく処理できないこともあります。

ヤマキ株式会社
http://www.yamaki.co.jp/recipe/nabe/

少し挙げただけでもなかなか骨の折れる仕事のようですが、大変なことばかりではありません。日本人として普段何気なく使っていることばについて常に新たな発見があり、日本語の奥深さやおもしろさに気付かされます。そして日本語ばかりではなく、それを長い歴史の中で育んできて日本に生まれたことを誇らしく感じられるようになるかもしれません。もちろん個人によって意見は様々でしょうが、毎日使っている日本語に少し違った角度から接してみませんか。きっとこれまでとは違ったものとして感じられると思います。職業にかぎらず、日常的生活に日本語を学ぶ機会を増やせば、これまでより深く日本を知ることができるでしょう。

シャネルの香水を買うならアイビューティーストアー

 

ページの先頭へ